Clerk of Courts - 11th Judicial Circuit Court Welcome to Miami-Dade County - Clerk of Courts

Clerk of Courts

English

Enlaces Importantes…

Registro de Familia
(en inglés)

Registro Civil & Tribunal Sucesorio (en inglés)

Cálculos Automatizados de Títulos de Propiedad é Hipotecas

Archivos de Licencia de Matrimonio (en inglés)

Servicios Especiales (Premier)
(en inglés)

Reembolsos de Cheques del Registrador

Servicio de Jurado

Casos de Infracción Penal y Civil (en inglés)

Pague una Multa de Estacionamiento (en inglés)

Pague una Multa deTránsito
(en inglés)

Archivos de Imposición de Códigos (en inglés)

Documentos Registrados
(en inglés)

Junta de Ajuste de Valores
(en inglés)

Calendarios Judiciales
(en inglés)

Ejecuciones Hipotecarias
(en inglés)

Ventas de Títulos Fiscales
(en inglés)

Prequntas Frequentes
(en inglés)

Formularios en Línea

Licencias de Matrimonio

Certificados de Nacimiento / de Defunción (en inglés)

Lista de Costos

Selle Antecedentes Penales

Divorcio Simplificado

Presente Reclamos Menores

Directorio de Jueces (en inglés)

Véa más...

Imágenes Digitalizadas de Documentos Legales

Los siguientes tipos de documentos están registrados y, por lo tanto, pueden ser obtenidos como imágenes digitalizadas en nuestra oficina de busqueda de récords Civiles, de Familia, y de Sucesión:

Enmienda al Fallo Final
(Amended Final Judgment)

Órden Disolviendo
Embargo de Fondos
(Order Dissolving Garnishment)

Enmienda a Cartas de Apelación
(Amended Letters of Appeal)

Órden de Extensión de Aplazamiento
(Order Extending Hold)

Enmienda a Cartas de Personas
(
Amended Letters of Person)

Órden de Admisiones
(Order for Admissions)

Enmienda a Cartas de Propiedades
(Amended Letters of Property)

Órden de Observación Directa
(Order for Directly Observed)

Asignación de Interés
(Assignment of Interest)

Órden de Aplazamiento
(Order for Hold)

Asignación del Fallo Judicial
(Assignment of Judgment)

Órden de Restablecimiento
(Order for Reinstatement)

Fianza
(Bond)

Mandato Judicial de Posesión
(Order for Writ of Possession)

Certificado de Pago
(Certificate of Payment)

Órden Otorgando Moción
(Order Granting Motion)

Recibo del Satisfacción del Secretario
(Clerk Receipt for Satisfaction)

Órden de Modificación
del Fallo Final
(Order Modifying Final Judgment)

Certificado de Satisfacción
del Secretario
(Clerk's Cert of Satisfaction)

Órden de Despido
(Order of Discharge)

Codicilio
(Codicil)

Órden de Desechamiento
(Order of Dismissal)

Órden Judicial
(Court Order)

Órden de Ejecución
(Order of Execution)

Declaración Nombrando
Previo Requisito
(Declaration Naming Preneed)

Órden de Administración
de Familia
(Order of Family Administration)

Fallo Final de Incumplimiento
(Default Final Judgment)

Órden de Sumario
(Order of Summary)

Despido/Renuncia de Lis Pendens
(Discharge/Release of Lis Pendens)

Órden de Cambio de Transferencia
(Order of Transfer Change)

Renuncia de Obligaciones
(Disclaimer)

Órden de Manutención
(Order on Support)

Elección de Adoptar Opción
(Election to Take Elective)

Órden de Restablecimiento
(Order Reinstatement)

Carta de Cierre de Impuestos a Bienes
(Estate Tax Closing Letter)

Órden para Anular
Posesión de Propiedades
(Order Setting Aside Homestead)

Órden Ex-Parté
(Ex-Parte Order)

Órden de Anulación
(Order Setting Aside)

Unidad de Mediación de Familia
(Family Mediation Unit)

Órden de Imposición
de Impuestos al Costo
(Order Taxing Cost)

Certificado Final
(Final Certificate)

Órden de Desembolso
(Order to Disburse)

Fallo Final
(Final Judgment)

Órden para Anular un Fallo Final
(Order to Vacate Judgment)

Fallo Final para el Demandado
(Final Judgment for Defendant)

Órden de Anulación del Fallo Final
(Order Vacating Judgment)

Órden Final
(Final Order)

Órden de Anulación de Órden
(Order Vacating Order)

Órden Final de Despido
(Final Order of Discharge)

Magistrado General
(Order Confirm General
Master Report)

Órden Final de Paternidad
(Final Order on Paternity)

Fianza Testamentaria
(Probate Bond)

Órden Final para Trasladar el Caso
(Final Order Removing Case)

Interdicto Permanente
(Permanent Injunction)

Órder de Deducción de Ingresos
(Income Deduction Order)

Petición para Designación de Guardián
(Pet for Appointment of Guardian)

Interdicto Deshechado
(
Injunction Dismissed)

Petición de Admisión
de Copias Autorizadas
(
Petition Admitting Auth Copies)

Fallo de Certificación de
Retraso de Pagos
(Judgment Certifying Delinquency)

Petición de Admisión de Copias
(Petition Admitting Copies)

Cartas de Administración
(
Letters of Administration)

Petición de Administración
(Petition for Administration)

Cartas de Protectorado
(Letters of Conservatorship)

Petición de Designación
(Petition for Appointment)

Cartas de Remediador
(Letters of Curatorship)

Petición de Despido
(
Petition for Discharge)

Cartas de Guardianía
(Letters of Guardianship)

Petición de Familia
(Petition for Family)

Cartas de Guardianía
de Persona a Propiedad
(Letters of Guardianship
of Person to Property)

Petición de Guardián
(Petition for Guardian)

Cartas de Guardianía de
Persona a Propiedad
(Letters of Guardianship of the Person)

Petición de Otorgamiento
de Órden
(Petition for Order of Entry)

Cartas de Guardianía
de la de Propiedad
(Letters of Guardianship of the Property)

Petición de Órden de Venta (Petition for Order to Sell)

Gravámenes
(Liens)

Petición de Revocación de Órden (Petition to Revoke Order)

Modificación de Manutención
(Modification on Support)

Petición de Presunción
(Petition for Presumption)

Certificado Libre de Impuestos
(Non-Taxable Certificate)

Petición de Sumario
(Petition for Summary)

Notificación de Apelación
(Notice of Appeal)

Petición de Voluntariedad
(Petition for Voluntary)

Notificación de Traslado a Federal
(Notice of Removal to Federal)

Petición de Traslado
de Jurisdicción
(Petition to Change Venue)

Juramentación
(
Oath)

Petición para Abrir
Caja de Depósito
(Petition to Open Safe Deposit)

Juramentación del Guardián
(Oath of Guardian)

 

Petición de Anulación
(Petition to Set Aside)

 

Juramentación del Guardián de la Persona
(Oath of Guardian of the Person)

 

Reporte, Recomendación
y Órden de Despido
(Report, Rec & Order Discharge)

 

Juramentación del
Representante Personal
(Oath of Personal Representative)

 

Reporte, Recomendación
y Órden Desechados
(Report, Rec & Order Dismissed)

 

Juramentación del
Testigo del Testamento
(Oath of Witness To Will)

Reporte, Recomendación
y Órden Desechados
(Report, Rec & Order)

Opiniones
(Opinions)

Reporte, Recomendación
y Órden Voluntariamente
(
Report, Recomm & Order Voluntarily)

Órden Admitiendo Codicilio
(Order Admitting Codicil)

 

Cumplimiento de Fallo Judicial
(Satisfaction of Judgment)

 

Órden Admitiendo Copias
(Order Admitting Copies)

 

Estipulación del
Acuerdo / Fallo Judicial
(Stipulation of Settlement /Judgment)

 

Órden Admitiendo Testamento
(Order Admitting Will)

 

Acuerdo de Resolución de Bienes
(Property Settlement Agreements)

 

Órden Designando
Persona como Guardián
(
Order Appointing Guardian Person)

Recibo de Depósito
(Receipt of Depository)

Órden Designando
Guardián a Propiedad
(Order Appointing Guardian
Person to Property
)

Cartas de Sucesión de Propiedad
(Successor Letters of Property)

Órden Designando
Guardián de Propiedad
(Order Appointing Guardian Property)

 

Cartas de Sucesión de Personas
(Successor Letters of Person)

 

Órden Designando Recibidor
(Order Appointing Receiver
)

Cartas de Sucesión
de Persona a Propiedad
(Successor Letters of
Person to Property
)

 

Órden de Autorización de Provisión
(Order Authorize Provision)

 

Relaciones Domésticas Calificadas
(Qualified Domestic Relations)

 

Órden de Autorización de Entrada
(Order Authorizing Entry)

 

Sugerencia de Bancarrota
(Suggestion of Bankruptcy)

 

Órden Autorizando
Abrir Caja de Depósito
(Order Authorizing Opening Safe)

 

Fallo Final Sumario
(Summary Final Judgment)

 

Órden de Autorización de
Venta de Bienes Inmuebles
(Order Authorizing Sale of Real Property)

 

Recomendación de
Órden de Paternidad
(Recommended Order of Paternity)

 

Órden Autorizando Acuerdo
(Order Authorizing Settlement)

 

Reporte del Magistrado General
(Report of General Master)

 

Órden Otorgando Honorarios
al Abogado
(Order Awarding Attorney Fees)

Orden de Restricción en Cesura
(Restraining Order Rest)

 

Órden de Cierre de Fallo Judicial Posterior
(Order Closing Post Judgment)

Revocación de Renuncia
a Obligaciones
(Revocation Of Disclaimer)

Órden para Confirmar Reporte
del Magistrado General
(Order Confirm General
Master Report & Order)

Certificado Americano
de Tasación de Despido
(U.S.A Tax Certificate
of Discharge)

Órden Determinando Herederos
(Order Determining Heirs)

Veredicto para el Demandado
(Verdict for Defendant)

Órden Determinando
Posesión de Propiedad
(Order Determining Homestead)

Veredicto para el Demandante
(Verdict for Plaintiff)

Órden Determinando Limitación
(Order Determining Limited)

Desechamiento Voluntario
(Voluntary Dismissal)

Órden de Pago Directo
(Order Direct Payment)

Testamento
(Will)

 

Página Principal | Servicios en Línea | Secretario de las Cortes | Cómo Contactarnos
Condado de Miami-Dade | Reglas de Privacidad | Aviso Legal